Inhalt
22. Feb 2010 (N62)
Vielleicht habe ich hier ja mehr Glück als drüben und befrage nun das große Leser-Orakel:
Würdet ihr erstmals „Der Zauberer von Oz“ lesen wollen, welche Übersetzung bekäme den Zuschlag? Alfred Könner? Freya Stephan-Kühn? Sybil Gräfin Schönfeldt? Oder hat jemand gänzlich abweichende Empfehlungen?
17:52h
PittiKroh sagt:
Also ich hab die Version von Alexander Wolkow. Da heißt es "Der Zauberer der Smaragdenstadt". Ist schön geschrieben und hat vor allem schöne Fortsetzungen. Hier
10:52h
serotonic sagt:
Ach, das ist ja mal ein Ding. Noch nie von gehört.
Es soll aber doch lieber zuerst die Oz-Vorlage sein, habe die Nachdichtung aber für einen späteren Zeitpunkt gebookmarkt. Danke!